Frsluflokkur: Bloggar

Safe Passage vs dehumanization

Hello, dear people. Thank you for this opportunity. I am not an expert on the refugee matter in Europe. I would like, however, as a street priest, to witness from the reality that I am facing regarding the situation of asylum-seeking people here in Iceland.

As you know, generally speaking, asylum-seekers and refugees are often dehumanized. When we see photos of boats filled with refugees, when we watch videos in which thousands of refugees are walking holding small children, to borders, who can say that kind of situation is humane?

I have friends who are asylum seekers, and many of them have been living in Europe for 8, 9, or even longer than 10 years without sufficient civil rights. Is this situation humane?

Two Syrian refugees in Iceland are now about being deported to Bulgaria, just because they have come here through Bulgaria. Is this decision humane?

No, not at all. They are dehumanized. Maybe, this dehumanization of asylum seekers is not an accident. Dehumanization is a method we use when we dont want to confront violations against humanity and want to leave the problem as it is.

Last Wednesday, a couple from Africa got negative answers from the appeal committee. They were in Italy and therefore Dublin-refugees. They came to Italy across the Mediterranean Sea on a boat as we see in the news. The husband lost his brother in the sea.

The ministry of the Interior gave a guideline last December, regarding sending refugees back to Italy. It says: the living conditions for refugees in Italy are not good enough for delicate people such as children or ill people. (Personally I insist to stop sending people back to Italy totally. This is the ministrys view.)

Of the couple referred to the husband has infection in the lungs with very much pain and he has been on medication for nine months now. The decision from the appeal committee says, though: The husband is a 29 years old man in good health, so his condition does not make him an ill person.

The wife is expecting a baby in 5 months. She has miscarried three times before, including once when she arrived here. The decision from the appeal committee says: The wife is in a delicate condition. Nevertheless she had got permission to stay in Italy, thus she has access to the health system there in Italy. It is, therefore, all right to send her back there. Oh, she doesnt have even a house to stay in Italy.

This is one of manifesting forms of the dehumanization that the asylum-seeking people are facing today, here in Iceland. Whatever the situation of each individual is, the authority has already decided to say NO!

We need to break down this dehumanization of asylum seeking people, if we want to insist The Safe Passage and make it come true. The attitudes that the Directorate of Immigration and the appeal committee are showing are not the consensus of the Icelandic people, I believe.

So, I ask you, dear people, to watch the things we are supposed to watch, hear voices that we are supposed to hear in order to recognize what is happening in our society, and finally to make an action that we are supposed to make.

Otherwise, we cannot defeat the cold blood evil of dehumanization. Lets make The Safe Passage come true, by humanizing the dehumanized.
Thank you.

- At the gathering "Safe Passage Now" at the Lkjatorg, February 27th 2016-

(Prestur innflytjenda)


Veitum Eze Okafor dvalarleyfi slandi!


Petition:Veitum Eze Okafor dvalarleyfi slandi!



Eze Okafor (32) er fr Ngeru. Heimaorp hans er innan stjrnarsvis Boko Haram og var brir Eze myrtur ras hryjuverkasamtakanna. Eze var lka stunginn me hnfi og tekinn til fanga. Hann var neyddur til ess a vinna fyrir Boko Haram en tkst sem betur fer a flja r hndum eirra.

Hann fli Ngeru og stti um hli Svj ri 2011 en fkk synjun. Svj var fjldi flttamanna a mikill a Eze fannst a umskn sn hefi ekki fengi sanngjarna umfjllun og v fli hann fr Svj.

Hann kom til slands aprl 2012 og stti um hli hr. tlendingastofnun neitai a taka mli til efnislegrar skounar vegna Dyflinnarreglugerarinnar og Innanrkisruneyti stafesti rskur tlendingastofnunar jl 2014. Meira en tv r hfu egar lii fr v hann stti um hli hr en samkvmt lgum er a of langur bitmi til brottvsunar grundvelli Dyflinnarreglugerarinnar.

Eze kri mli til slenskra dmstla. aprl essu ri verur Eze binn a vera hr fjgur r. mean hefur Eze alagast slensku samflagi og eignast marga vini. Hann fkk kennitlu sastlii haust og byrjai a vinna. Eze hefur egar byggt upp srstk tengsl vi slenska j.

Engu a sur tilkynnti tlendingastofnun Eze um a honum yri vsa r landi ann 28. janar 2016. Brottvsuninni hefur ekki enn veri framfylgt en rlg hans liggja blsnni vissu.

Hvers vegna verur frnarlamb voalegs ofbeldis Boko Haram a jst ennan htt slandi?

Til hvers er klausan ,,dvalarleyfi grundvelli mannarsjnarmia tlendingalgum ef hn fellur ekki a tilfelli Eze?

Hvers vegna vilja yfirvld slenska rkisins vera svona hr vi ennan saklausa einstakling?

Vi skorum hr Innanrkisrherra a afturkalla synjun um efnislega mefer hlisumskn Eze Okafor og veiti honum dvalarleyfi n tafar.

1. febrar 2016, Reykjavk

Stuningshpur vi Eze Okafor

Tengiliir:
Helga Tryggvadttir
Gubjrg Runlfsdttir
Toshiki Toma
Kristn runn Tmasdttir


slenskukennsla ea ggun?

a skiptir grarlega miklu mli fyrir okkur a a takist vel a alaga flki a slensku samflagi. slenskukennsla er lykilatrii v efni, sagi lf Nordal innanrkisrherra varandi vntanlega mttku flttamanna fr Srlandi frttaskringu Morgunblasins ann 19. nvember sastliinn.
Fullyringunni slenska er lykilatrii algunar a slenska samflaginu hefur veri hvegum hf, ekki aeins egar um mttku flttamanna hefur veri a ra, heldur vallt egar um hefur veri a ra innflytjendaml almennt sustu tvo ratugi.

g er sammla v a kunntta innflytjenda slensku tungumli skiptir miklu mli, bi fyrir sjlfa og einnig slenskt samflag. g hvet ara innflytjendur til a lra slensku vel og sjlfur vil g lra hana betur. g hef veri a lra slensku og hef enn ekki n fullum tkum henni, etta er raun viverkefni.

San fyrir 16-17 rum hef g teki tt umru um slenska tungumli og innflytjendur og g sagi nokkrum sinnum opinberlega a slenskan gti veri kgunartki fyrir innflytjendur hrlendis.

kringum aldamtin sustu var t.d. virk hreintungustefna hj RV og gestir af erlendu bergi brotnir voru ekki velkomnir tvarps- ea sjnvarpstt nema a eir vru mjg gir slensku. Mr sndist a slendingar hefu meiri huga v hvernig g talai slensku en v sem g segi t.d. predikun. Mr fannst a olandi.

Ef vilt ba slandi, talau slensku! etta var sagt jafnvel vi nkomna innflytjendur. Margir virast mynda sr a hgt s a tileinka sr slensku innan rs. Og egar innflytjandi gat ekki tj sig almennilega slensku, frusu samskptin ar.

En margt hefur breyst varandi vihorf slendinga til slensku sem innflytjendur tala, jkva tt a mnu mati.

Nokkrir ttir hj RV reyna a bja gestum af erlendum uppruna dag til sn og sem betur fer virast margir slendingar hafa vanist eirri slensku sem innflytjendur tala og bregast ekki skjtt vi og skella framan vikomandi einhverju eins og Talau slensku! a innflytjandi geti ekki tala ga slensku.

g met essar jkvu breytingar mikils. a gti svo margt breyst til hins betra ef flki samflaginu sndi v betri skilning a langflestir eru a reyna sitt, hvert svo sem upprunalegt tunguml eirra er. Og v langar mig a tala meira um mlefni sem varar slenskt ml og innflytjendur.

slenska okkar innflytjenda er svo oft leirtt, hvort sem um talml er a ra vi msar hversdagslegar astur, Facebook, kaffitma vinnunni, verslunum, dmin eru endalaus. Eftir v sem g best veit, gera slendingar etta gum tilgangi og viljinn sem a baki er er gtur en flestum tilvikum er um sjlfskipaa kennara a ra.

G afskiptasemi ea ggun?

Engu a sur ver g a segja etta; vinsamlegast htti gefa okkur slenskukennslu frtma okkar ea prvatplssi eins og Facebook. Kennsla af essu tagi dregur r rfinni til a tj mig og a lklegast vi fleiri innflytjendur.
Ef vi erum a bija einhvern um a leirtta slenskuna okkar, af msum stum, ea ef kennari, mentor ea ninn vinur leirttir okkur, er a lagi.

a sem flir mig fr a segja eitthva, t.d. vi einhvern sem g ekki lti en hitti t.d. frstundum er egar vikomandi ltur essi or falla: tti a segja ann hluta svona ... ea leirttir frslu mna Facebook athugasemdum ea skilaboum, a g s ekki a bija um a. a virkilega pirrar mig.

g vil forast misskilning. g vil lra slensku betur en g kann n egar. Mr finnst margir innflytjendur vilji a lka og gera raun. En a tekur tma a lra slensku og a arf tma til a nota hana n hindrunar. a er ekki vieigandi a f kennslu fr kunnugum slendingum vi mis mismunandi og oftast vieigandi tkifri. Vi getum bei um hana ef vi viljum f r.

rtt fyrir gan vilja essara sjlfskipuu kennara slensku gerir s kennsla ekkert anna en a draga innflytjendur niur og er bara virkilega reytandi. a kmi mr ekki vart ef innflytjandi htti a tala slensku ea skrifa eftir a hafa fengi vntar og stundum stanslausar leirttingar slenskunni sinni.

ess vegna nota g frekar sterkt or: of mikil afskiptasemi af v slenska mli sem innflytjendur af svo mrgum jernum nota leiir til ggunar, tt hn byggist gfsi. Hvert tunguml getur grundvelli tungumls heimavelli ori kgunartki gagnvart flki sem hefur anna tunguml sem murml. Vi megum ekki gleyma v.

g vona a sem flestir slendingar skilji a sem g hef veri a ra hr, styji okkur innflytjendur vi a lra ga slensku, n of mikillar afskiptasemi, og haldi gagnkvm og vingjarnleg samskipti.

(Innflytjandi slandi)


PETTITION: Veitum Srlenskri fjlskyldu fltta dvalaleyfi slandi

Kra flk slandi.

g veit a margs konar ,,pettition" er gangi, en g get ekki anna en bei ykkur a taka tt essu nna.

Veitum Srlenskri fjlskyldu fltta dvalaleyfi slandi


A sjlfsgu bi g ykkur a skrifa undir, og samtmis vinsamlegast deili essu og sendi til vina ykkar. etta er um lf fjgurra manna fjlskyldu, ..m. 3 ra og 4 ra stelpur.

Me fyrirfram kkum.
Toshiki


Httum a nota Dyflinnarreglugerina

Now it is time to abolish the Dublin-system. It has been making the victimes of violence and dictatorship "victims again" here in Europe.
Please read and join the petition.
This regards also my friends, PLEASE!!

Many thanks to "No more deportations" group for the initiative of the petition.


Httum a nota Dyflinnarreglugerina


r dagbk prests innflytjenda - Dymbilvika

Enn rennur upp htartmabil. Fermingarmessa og plmasunnudagsmessa hverri kirkju og brum koma pskar. En rtt eins og jlunum, er g langt burtu fr hinu stra svii htarviburanna. g funda pnulti ara presta sem stjrna essum htum. En hins vegar hef g ng minni knnu og a sem meira er, g nt ess miki!

Undanfarna daga hefur asto vi flttaflk aukist bersnilega ar sem hvorki Reykjavkurborg n Reykjanesbr hefur geta teki mti fleira flttaflki og tlendingastofnun verur a astoa a eirra hversdagslfi. En stofnunin er hins vegar ekki faglegur aili umnnun flks og um stundarsakir var algjrt kaos. Sfellt koma upp vntar arfir. "Mig vantar rakvl: sagi maur. Hann tti ekki krnu. Rakvl? Er a nokkur rakvl leigu bnum?foot-in-mouth

kvenu tmabili gat flk einu gistiheimilinu ekki nota vottavlina ar. "Vi erum smu ftunum lengur en viku. v bau g flki a koma Neskirkju og vo ar. a tk fjra tma a vo og urrka ft og nrft riggja manns. g kynntist v vnt vottaherberginu kjallara safnaarheimilis Neskirkju!

Heimskn flks fltta er orin hversdagslegur hlutur lfi mnu, asto vi einfalda hluti eins og innkaup matar, a kynna eim fyrir borg og b og fleira. sustu viku var slys og maur var fluttur sptala me sjkrabl. Bi kallai g sjkrablinn og eins vitjai g sjklingsins hverjum degi.

Auk ess byrjai g fr og me janar taksverkefni sem er a fylgjast me flttaflki messu. a er of erfitt fyrir a a skja messu sem er slensku, tungumli er hindrun. v ski g a og fer me v, fyrir hdegi og einnig eftir hdegi, stundum Reykjanesb. etta er sem sagt eins konar "fylgdarjnusta.

ur fannst mr skrti egar g s prest sem var alltaf prestskyrtu. Sjlfur var g aeins henni egar g annaist athfn kirkju. En nna er g prestsskyrtu alla daga fr mnudegi til sunnudags. Get ekki fari r henni. A sjlfsgu eru margir meal flttaflks sem ekki eru kristnir og v tek g stundum af "kragann r hlsinum til a minnka "kristilegt einkenni. jnustan hj mr er fyrir alla sem ska eftir henni n tillitis til ess hvaa tr vikomandi ahyllast.

Samt fel g ekki a g s prestur kirkjunnar. Mr finnst heiarlegt a fela hver maur er raun. N kallar margt flk mig "Father Toshiki. a er heiurstitill finnst mr. g kann vel vi hann. "Fylgdarjnusta Father Toshiki!innocent

jnustan sem g er nna lkist frekar djknajnustu en prestsjnustu. sleningar eru hrifnir a skipta hlutverki meal sn: prestsjnustu, djknajnustu ea starfsemi trboa. En slk hlutverkaskipting er aeins tknileg en ekki kjarnaml jnustunnar a mnu mati. Japan ar sem g var skrur, var etta rennt smu einni prestsjnustu. Heilaga renningin.

A sjlfsgu hlusta g einnig sgu flks um fltta og geri mislegt sem hgt a gera til a styja vi flki. a er j talsver mikil vinna raun. Samt gtu i haldi: "Allt of miki sem er ekki tengt fagnaareindi.

En fylgdarjnustan er mikilvg, af v a hn astoar flk hversdagslfi eirra ea brtur a upp. A vo votta, fara saman innkaupaleiangur ea a vaska upp eftir matinn, allt er etta hluti af hversdagslfi flks.

Og ekki er hgt a skilja bnir fr hversdagslfinu. Me v a deila hversdagslegum hlutum hvert me ru, eykst samstaa bnargjr efalaust miki. egar bnir vera kraftmeiri, finn g ar metanlega n Gus og nrveru Jes.

a er kvein og skr lna dregin milli flks fltta og mn. Flki er fltta, en ekki g. essi munur er raun svo str a g get ekki bra a sjlfur. En Jess getur. a er Jess sem kemur veg fyrir a jnustan mn veri "vorkunn blessas manns. Vi erum, rtt fyrir allt, a iggja ll fylgdarjnustu Jes.

Birtingarform prestsjnusta og kirkjujnustu er margvsleg og fjlbreytt. En r allar spretta t r smu rtinni, sem er krleiki Jes Krists og hans krossinn.

Gleilega pska! Drottinn er upprisinn og hann er ekki grfInni. Og vi erum heldur ekki!smile


Flk fltta segir fr

fstudaginn 24. oktber nstkomandi verur haldin mlstofan Flk fltta segir fr" stofu 104 Hsklatorgi. ar munu Kotachi Abdalla fr Gana og Mohammed fr Tnis segja fr reynslu sinni sem menn fltta.

Bir voru eir hringiu arabska vorsins 2011, Kotachi Lbu og Mohammed Tnis. Bir urftu eir a flja eirirnar til Evrpu. Sgur eirra eru hins vegar mjg lkar, og sna hvor sinn htt vankanta nverandi rrum fyrir flttamenn. Einnig lsa eir vivarandi erfileikum umskjenda um aljlega vernd hr landi vi a finna sr vinnu og dgradvl.

Mlstofan hefst klukkan tlf, hefst erindum eirra beggja og a eim loknum gefst tkifri til a spyrja fyrirlesarana t reynslu eirra. Fyrirlestrarnir vera ensku.

Mlstofan er skipulg af vinnuhpi stdenta fyrir verkefni Flk fltta segir fr og er haldin samvinnu vi Mist margbreytileika- og kynjarannskna vi Hskla slands.

- ENGLISH -

The seminar People on the run tell their stories" will be held on Friday, the 24th of October in room HT-104 of Hsklatorg at the University of Iceland. Kotachi Abdallal from Ghana and Mohammed from Tunisia will be speaking about their experience as men on the run.

Both of them were in the middle of the Arab spring in 2011, Kotachi in Libya and Mohammed in Tunisia. Both of them were forced to flee to Europe. Their experiences are, however, very different, and highlight each in their own way problems with current approaches to the refugee problem. Both of them will also expound on the constant and recurring problems asylum seekers in Iceland face getting work.

The seminar starts at twelve oclock, beginning with the speakers lectures, after which they will take questions from the audience. The seminar will be held in English.

The seminar is organised by a student group working for the project of People on the run tell their stories and is held in cooperation with MARK.



rijudagur dymbilviku

Mr ykir leitt, en dagurinn hefur reynst ungur og dimmur. Hlisleitandi (I hate this word, hes just a person like everybody else) sem g ekki vel hefur fengi synjun fr runeytinu um frja ml sitt. Hann var a ba eftir svarinu 18 mni n ess a geta teki tt mannlegu lfi. Hvaa lei hann a fara nst?

Reyndi a tala blaamann og hann sagi: ,,Er nbinn a tala vi annan hlisleitanda sem veri hefur tv r og hann var einnig vinnu og nmi. En til hans barst synjun og hann verur fluttur nstu viku".

Hverjir ba til ,,refugees"?: urfum vi a spyrja ef til vill.


Mlstofan ,,Hlisleitendur segja fr"

(*English below)

Mlstofan Hlisleitendur segja fr" verur haldin fimmtudaginn 20. mars kl.12:00-13:00 stofu 101, Lgbergi Hskla slands. Mlstofan mun fara fram ensku og agangur er llum opinn.

mlstofunni segja tveir hlisleitendur fr reynslu sinni af v a vera hlisleitandi slandi. Mlstofan er hin fyrsta r mlinga sem vara hlisleitendur, en undanfari hafa mlefni eirra veri berandi fjlmilum. Tilgangur mlinganna er a skapa vettvang fyrir raddir hlisleitenda ar sem friflk, nemendur og almenningur geta fengi innsn inn ennan mikilvga mlaflokk t fr sjnarhorni einstaklinganna sjlfra.

Oft m heyra fr hlisleitendum a dagar eirra einkennast af eftirfarandi: Sofa, bora, sofa, bora...". Hvernig tlka hlisleitendur sjlfir lf sitt slandi og hvaa skoranir felur a sr? Hverjar eru vonir eirra um framtina? Mlingunum er tla a undirstrika a hlisleitendur eru er ekki einsleitur hpur, heldur mismunandi einstaklingar sem eiga sr lka sgu og upplifun. Mlstofan 20. mars mun hefja umrur mikilvgum ttum lfi einstaklinga sem eru skilgreindir sem hlisleitendur t fr rddum essara einstaklinga.

Starfshpur stdenta stendur fyrir mlinginu samstarfi vi nmsbraut Mannfri vi Hskla slands, Raua krossinn slandi og MARK (Mist margbreytileika- og kynjarannskna).

****

The seminar "Asylum seekers speak" will be held on Thursday the 20th of March at 12:00-13:00 in Lgberg 101 at the University of Iceland. The seminar will be held in English and all are welcome.

In the seminar two asylum seekers will talk of their experience of being an asylum seeker in Iceland. The seminar is the first in a series of seminars that for asylum seekers. The purpose of the seminars is to create a platform for the voices of asylum seekers, where scholars, students and the general public can get an insight into this important field from the perspective of the individuals themselves.

It is often heard from asylum seekers that their days are characterized by the phrase: "Sleep, eat, sleep, eat...". How do asylum seekers themselves view their life in Iceland and what challenges does that life pose? What are their hopes for the future? The forums are meant to emphasize that asylum seekers are not a homogenous group but a group of different individuals, each one of these individuals having their own story and experience. The seminar on the 20th of March will be the beginning of discussions about important aspects in the lives of these individuals who are categorized as asylum seekers - a discussion based on the voices of the individuals themselves.

A work group of students holds the seminar in collaboration with the faculty of Anthropology at the University of Iceland, the Icelandic Red Cross and MARK (Center of diversity and gender studies).


-r Facebook Event-


Rmi fyrir fullkomna slensku?

Sastlii sumar fkk g skilabo fr slenskri konu Facebook-su mna um frslu sem g hafi sett inn bloggi mitt. skilabounum sagi konan: Frslan n er nokku g. En tti a lta einhvern lesa yfir slenskuna na".
Konan gaf mr etta r n efa fullri einlgni og meinti etta ekki sem gagnrni. Engu a sur svarai g henni: g ber byrg v sem g segi blogginu mnu fullkominni slensku minni". Raunar mgaist g talsvert en af hverju?

g skrifa oft greinar dagbl og vefsu (ekki bloggsu), ef til vill oftar en tuttugu sinnum ri. held g rur opinberum vettvangi eins og messum um tu sinnum ri. hvert einasta af essum skiptum fara slenskir vinir mnir yfir uppkst greina minna og predikana, prfarkalesa og laga til slenskuna. eir vinna essi verkefni sjlfboavinnu og hef g aldrei urft a greia fyrir essa asto.
Stundum arf g a bija um a lesa yfir me mjg stuttum fyrirvara eins og egar g arf a bregast vi einhverjum frttum. g lt alls ekki essa asto sem sjlfsagt ml og akka vinum mnum innilega fyrir.

Mr finnst elilega krafa a r greinar sem vi innflytjendur, sem ekki eigum slensku a murmli, sendum inn dagbl ea rur sem vi flytjum eigi a vera yfirlesnar. Undantekningin er hins vegar egar vi tkum tt sjnvarps- og tvarpstsendingum, ar sem ekki er hgt a leirtta ml okkar fyrirfram. slenska fyrstu kynslar innflytjenda slandi verur sjaldnast fullkomin en a m ekki koma veg fyrir a vi tjum okkur opinberum vettvangi og samflagsmilum.

Mikilvgi astoar yfirlestri

Allavega skil g alveg ngu vel mikilvgi ess a f yfirlestur egar g skrifa grein sem g tla dagbla ea egar um predikun er a ra. g arf enga frslu um a atrii. Og g treka akklti mitt gar ess flks sem astoar mig.

En ef g m segja hreinskilni, getur a veri lka reytandi og pirrandi a g geti ekki sagt eitthva n ess a fara gegnum yfirlestur og g s jafn hur asto annars flks og raun ber vitni. g blogga einnig japnsku fyrir vini mna Japan og a uppfri g tvisvar hverri viku.
Auvita arf g arna enga asto fr neinum og g get klra frslu 100 prsent sjlfur. Sama er a segja egar slendingar skrifa slensku. En a ekki vi um mig, og ef til vill flesta innflytjendur lka, ef um slensku er a ra.

a vi innflytjendur stulum a slenskunmi, munu rfir geta tileinka sr slenskuna eins og innfddir slendingar. Meira ea minna notum vi innflytjendur smilega" ea skiljanlega" slensku daglega. Og ritmli okkar arf a vera yfirlesi ef a a birtast opinberum vettvangi. g mtmla v ekki.

Rmi fyrirfullkomna slensku"

En telst bloggsa ea samskiptamilill eins og Facebook til opinbers vettvangs? Ea eru au einkavettvangur? g held a bloggsa ea Facebook tilheyri gru svi milli opinbers vettvangs og einkavettvangs. Innihald og tjning eim a fylgja opinberum reglum, en hins vegar urfa bi innihaldi og tjningin ekki a vera opinberlegs eils. au mega vera prvat. Og etta er einn munurinn milli bloggs og dagblas/frttasu netinu.

g kva egar g byrjai a blogga a gera a slensku n yfirlesturs. Fyrst og fremst get g ekki na vini mna vegna yfirlesturs hverri einustu frslu bloggi. Og einnig held a g hafi rtt til a nota slenskuna sem g er a lra. Annars tek g engum framfrum mlinu.

Bloggi er mjg gott tki til a prfa eigin slensku og reyna a halda samskipti vi slendinga. Flk sem olir ekki a lesa fullkomna slensku, neyist ekki a skoa bloggsu mna. Flk sem er frekar forviti um hugmyndir ea reynslusgur sem g deili sunni, er velkomi.

Mr finnst gaman a lra slensku og v tek g gjarnan mti bendingum og leirttingum. En g oli samt illa a vera leirttur mlfrilega hvert einasta skipti egar g set frslu inn bloggi mitt ea a vera bent a g tti a lta lesa slenskuna mna yfir. Mr finnst a persnulega vera, jafnvel tt a s vel meint, of mikil afskiptasemi og geta almennt dregi kjark r innflytjendum.

g ska ess a slendingar sni umburarlyndi bloggi og Facebook-sum okkar innflytjenda, ar sem slenskan er fullkomin, og reyni a skilja innihald ess sem vi hfum fram a fra. a mikilvgt fyrir innflytjendur a eiga ar rmi til a nota okkar fullkomnu slensku og g tri v a etta s slendingum einnig hag egar til lengri tma er liti.


* Grein ess var sent til Mbl og birtist 8. feb. sl. og v er textinn lesinn yfir.


Nsta sa

Innskrning

Ath. Vinsamlegast kveiki Javascript til a hefja innskrningu.

Hafu samband