Hlustum į raddir minnihluta


Um daginn var haldiš mįlžing sem fjallaši um ,,trś ogfordóma". Mįlžingiš var į vegum Samrįšsvettvangs trśfélaga en hann var stofnašurfyrir žremur įrum ķ žeim tilgangi til žess aš tryggja og hvetja til samręšu į mešal mismunandi trśfélaga į Ķslandi. Ķ dag eru ķ honum fimmtįn trśfélög įsamt tveim borgaralegum samstarfsašilum. 

Samrįšsvettvangurinn byggir fyrst og fremst į minnihlutatrśarhópum jafnvel žó aš žjóškirkjan sé mešlimur lķka. Ekkert af fjórtan trśfélögum fyrir utan žjóškirkjuna nęr til fimm prósentum af heildarķbśafjölda Ķslands. Žau mega jafnvel kallast ,,ķ algjörum minnihluta."

Į įšurnefndu mįlžingi sögšu fulltrśar śr žessum trśfélögum frį reynslusögum en flestar voru sorglegar. Sögur um aš börn ķ žessum trśfélögum žyrftu af og til aš žola ólżsanlega fordóma eša aškast ķ kristin-og trśarbragšafręši ķ skólum. Sum žeirra sögšust męta sterkum hleypidómum vegna žess aš sum tilheyršu įkvešnum frķkirkjusöfnuši. 

Sambandiš ,,meirihluti - minnihluti"

Eins og žaš tķškastvķša žegar um fordóma og mismunun eru aš ręša, virtist sem gerendur fordóma, sem voru meirihluti, hefšu ekki tekiš eftir žvķ aš žaš var minnihluti sem var neyddur žess aš žola žį fordóma. Žvķ mišur er žaš oftast satt aš meirihlutihefur fordóma ķ garš minnihluta, jafnvel ómešvitaš, og žaš lagast ekki nema meirihlutinn hlusti į minnihlutann. Vinur minn kvartaši einu sinni viš mig: „Allt varšandi tölvur er hannaš fyrir fólk sem er hęgri handar!" en hann er örvhentur. Satt aš segja hafši ég aldrei spįš ķ žetta fyrr en hann sagši mér frį žvķ.

Meirihluta-minnihluta samband er ķ ešli sķnu afstętt. Meirihluta-minnihlutasamband į įkvešnum staš eša stundu getur veriš ķ öfugt į öšrum staš eša stundu. Ég er t.d. ķ minnihluta sem Japani į Ķslandi en ętlaši ég til Japans meš ķslenskum vini mķnum til Japans vęri ég samstundis og ég stigi śt śr flugvélinni ķ meirihluta og ķslenski vinur minn ķ minnihluta, jafnvel žótt viš vęrum alveg žeir ,,sömu" og įšur.

Žetta einfalda dęmi sżnir okkur mjög mikilvęgan sannleika: meirihluti-minnihluti samband er alls ekki tengt viš virši viškomandi manneskju. Undantekningin er žegar žaš samband fęrir auka gildi. Ķ žessu samhengi fęrir ,,višaukagildiš" hér, t.d. aš vera minnihluti, nokkur sérréttindi. Ég hef fengiš, svo dęmi sé nefnt, mörg tękifęri til aš kenna japönsku og kynna menningu okkar Japana hérlendis, en slķkt tękifęri hefši ég ekki fengiš ķ Japan. Žetta er ,,višaukagildi" mittsem fylgir žvķ aš vera Japani į Ķslandi.  

Minnihluti į ekki minna skiliš

Talsveršur hluti fordóma og mismunun gegn minnihluta viršist aš stafa af ruglingi į žessu, nefnilega hvort einhver sé ķ minnihluta eša ekki hefur ekkert samband viš hvort viškomandi sé meš jafn, minna eša meira gildi og ašrir ķ meirihluta. Engu aš sķšur viš ruglumst svo aušveldlega eins og aš vera öšruvķsi en ,,venjulegur" meirihlutahópur varši gildi eša virši sem sérhver okkar er meš, enda viš miskiljum žannig aš minnihluti eigi skiliš minna virši.
 
Ķ samfélagi okkar eru żmis konar ,,minnihluta"hópar til, sem varša žjóšarbrot, rķkisfang, kynhneigš, trśarbrögš, heilbrigši o.fl. Fólk sem er ķ minnihluta varšandi eitthvert af ofangreindu mun lęra aš žaš aš vera ķ minnihluta er žvķ nęstum ešlilegt. En žaš er lķka hęgt aš alast upp viš ešlilegar ašstęšur ķ meirihluta ķ sķnu lķfi. Dęmi um slķkt er innfęddur, ķslenskur unglingur, sem fęddist og ólst upp ķ Reykjavķk, heilbrigšur og gagnkynhneigšur, fermdist ķ žjóškirkjunni og stundar nś nįm ķ menntaskóla.  

 Sķšarnefnda lżsingin er eins konar stašalmynd af ,,venjulegum" Ķslendingi. Égveit ekki hversu margir unglingar passa viš žessa stašalmynd en slķkur ,,stašalmyndar"unglingurgęti fyrst fundiš sjįlfan sig ķ minnihluta žegar hann fer ķ hįskólanįm til śtlanda.Ekki misskilja mig, ég er ekki aš segja aš unglingar ķ ašstęšum meirihlutakynni sér ekki ašstęšur minnihluta og hugsi um žęr. Ég bendi ašeins į hvaš gętigerst, fylgist hann ekki meš ašstęšum minnihluta ķ kringum sig.  
 
Ég tel aš žaš sé mjög mikilvęgt aš sérhver unglingur (og ekki sķst viš fulloršnir) hugsi virkilega um mįl sem varšar minnihluta ķ samfélaginu. Žaš er žess vegna naušsynlegt aš tryggja tękifęri žar sem ungt fólk ķ meirihlutanum og minnihlutanum finni snerti flöt ķ lķfi hvers annars, eigi samskipti og tali saman į einhvern hįtt. Žaš sem mér finnst mikilvęgast er aš hlusta į raddir minnihluta į mismunandi svišum lķfsins. Fręšslan kemur ekki endilega sjįlfkrafa til unglinga. Žetta er verkefni sem viš öll žurfum aš hanna, skipuleggja og framkvęmda meš žeim skżra tilgangi aš byggja samfélag gagnkvęmrar viršingar į Ķslandi.

- Fyrst birtist ķ Mbl. 6. jan. 2010 -  


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 identicon

Vel męlt

Hildur (IP-tala skrįš) 11.1.2010 kl. 12:41

2 Smįmynd: Gušmundur St Ragnarsson

Góš orš Toshiki. Žaš žarf aš minna miklu oftar į žetta. Mismunun į ekki aš lķša.

Gušmundur St Ragnarsson, 17.1.2010 kl. 17:12

3 Smįmynd: Toshiki Toma

Takk kęrlega fyrir, Hildur og Gušmundur.

Toshiki Toma, 18.1.2010 kl. 19:18

4 identicon

Toshiki!
Fyrirgefšu en ég mį til aš koma aš athugasemd viš
kvęšiš Vitinn.
Mér finnst žś žegar kominn ķ röš žeirra skįlda sem
menn sękjast eftir aš lesa.
Frumraun er aš baki, upp er risin nżr himinn og nż jörš
ef svo mį aš orši komast.
Eitt vakti athygli mķna en žaš voru žessar ljóšlķnur:

                      Eins og žśsundföld bylgja
                      sem nįlgast ströndina
                      birtist og hverfur
                      hversdagsgleši manna


Ķ hafrannsóknum įriš 2000 var sett fram lķkan um hegšun öldunnar
sem reyndist rangt. Sjómenn héldu žvķ stķft fram aš allt aš
30 m öldur gętu risiš og oršiš til uppśr svotil engu.
Žetta žótti fįsinna en var sannreynt ķ Noršursjó į borpöllum žar
žegar slķkt nįttśrufyrirbrigši nįšist fyrst į sjįlfvirka myndavél sem
žar hafši veriš komiš fyrir.
Stęrstu flutningaskip eins og Munchen hafa horfiš ķ sę eftir slķkar
hamfarir og önnur "ósökkvandi" stórlöskuš.
Lķkaniš var gert aš nżju og śtreikningar reyndust rangir, sjómenn
höfšu allan tķmann ekki annaš sagt en žaš sem satt er, aš risöldur verša
til į śthafinu eftir įkvešinni forskrift, - og ég man eftir aš hafa séš
slķka sżn, askvašandi stóröldu sem ekki var nokkur fręšilegur möguleiki
aš gęti oršiš til, verša til śt viš ströndina.

Til hamingju meš žetta kvęši, Toshiki.  

Hśsari. (IP-tala skrįš) 24.1.2010 kl. 11:57

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband