Gušrękinn mašur og gušlast


Ég heyri oft orš “gušlaus” ķ blöšum eša į neti žessa daga. Mér sżnist oršiš er notaš stundum nęstum žvķ ķ merkingu af “gušlasti”.
Aš vera “gušrękinn” og aš vera “gušlaus” mun vera ašgreint skżrt a.m.k. yfirboršslega, en hvaš um aš fremja “gušlast” og aš vera “gušrękinn”? Mér sżnist žessi tvö višhorf (eša hegšun) viš Guš geti blandast saman stundum og žaš er ekki svo aušvelt aš ašgreina annaš frį hinu.
"Gušlast" er "óvišeigandi
ummęli um guš" samkvęmt Ķslensku oršabókinni. En ég held hugsjón eša framkoma sem hyggist aš stela Gušsstól er lķka gušlast.

Oft viršist gušhręddur mašur aš trśa aš hann sé gušhręddur sjįlfur og aš sjį annan mann sem hugsar og haga sér į öšruvķsi hįtt dęmi af “gušlasti”.
Slķkt sést ķ sögum ķ Biblķunni lķka.

Jesś og lęrisveinunum hans var kastaš orši eins og: “ Meš fulltingi höfšingja illra anda rekur hann śt illu andana” af farķseum(Mt.9:34). Ęšsti presturinn sagši um Jesś sjįlfan: “Hann gušlaustar, hvaš žurfum viš vér nś framar votta viš?” (Mt. 26:65).

Hins vegar notaši Jesśs hörš orš lķka eins og: “Vei yšur, fręšimenn og farķsear, hręsnarar! Žér lęsiš himnarķki fyrir mönnum. Sjįlfir gangiš žér ekki žar inn, og žeim, sem inn vilja ganga, leyfiš žér eigi inn aš komast”(Mt. 23:13).

Ef ég mį segja um okkur sjįlf sem erum ķ kirkjunni, eigum viš ekki aš fylgjast meš lķnu sem ašgreinir žvķ aš falla ķ aš fremja “gušlast” frį žvķ aš vera “gušrękinn”, į mešan viš tölum mikiš um “gušleysi”?

Ef viš klęšumst trśarlegan bśning og sitjum ķ gušręknu umhverfi, en hindrum ašra ķ aš nįlgast himnarķkiš, telst slķkt til gušlasts lķka. Viš skulum hlusta į orš Jesś til farķseanna sem įminningu til okkar sjįlfra. A.m.k. vil ég hlusta žau žannig.



« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband